![]() |
||
DOWNLOAD: A Very Incomplete Lexicon of Low Profile in pdf format
|
Foreword I have been involved in a process of interrogating the words I use to tag or label areas of the practice and research I am busy with and invested in - both drawing attention to and identifying the areas, issues, concerns and/or words that need attending to. My attending to these terms provides a space that is both generative - allowing me to think more deeply about/around the work, opening up a space and time to work things out through writing – and simultaneously descriptive or about explaining. These are words that act as a focus to gradually make things clearer. I would like to use this lexicon as a way to frame up this interrogation (searching for, finding, close questioning and unpacking) of terms as a methodological approach, gathering together (and presenting) some of the words that have a particular use-value for me, or us as LOW PROFILE (satisfying a need or want), and for others (realised in the process of consumption – through writing, presenting, reading, listening, talking about, exchange and re-presentation). It functions (as a lexicon) both as a container for words belonging to the same language and as a way to make visible the organising of a mental vocabulary in the speaker’s mind - a way to organise and present scattered thoughts, translating them into a written format. Lastly nothing can have value, without being an object of utility. If the thing is useless, so is the labour contained in it; the labour does not count as labour, and therefore creates no value. This process of developing a vocabulary for discourse around the area of research/inquiry is undertaken in the hope that attending to (spending time/effort/labour focusing on) these words endows them with a particular usefulness – what Marx terms a ‘social use value’ (Marx: 1867). In my case, this process is not solely contained in the space of writing – I find that the practice itself (the making/showing of live work and ephemera) is helping to develop the vocabulary, and that the vocabulary is helping to develop the practice. At this point, in may be worth identifying/unpacking my interest in using “common” words – words that already hold a shared meaning within language – as a way to unpick and further investigate this extended practice I am involved in. These are words that are intended not to exclude. As with the work I make as part of LOW PROFILE, in my writing I am invested in (committed to, and engrossed by) making reference to, and use of, things/words that are used by ordinary people (like myself); things that do not require a specialist knowledge or suggest a special privilege, rank or status; things that do not require a specialist glossary or explanation; things that instead imply what Rancière calls an ‘equality of intelligences’ (Rancière: 2007) – a situation where author and reader or artist and audience share a space of investigation focusing on something that is in some way ‘foreign’ to both. In this sense, I offer this lexicon, not as a glossary that defines terms, or as an attempt to master these words, but as a space for a re-negotiation of meaning and use-value of these words - for reader and author to approach these shared yet ‘foreign’ words. I hope that it can act as a space in which to unpack and re-present this process of ‘reclamation’ I am involved in - this attending to (and caring for) things that might otherwise be overlooked – and the strength of the activity of searching for/finding/using these words. Rachel Dobbs References: Marx, Karl (1867) Das Kapital - Vol. I, end of Section 1, Chapter 1 Rancière, Jacques (2007) ‘The Emancipated Spectator’ Artforum International, March 2007, pp 271 – 280 |
|
|
|
read more... DOWNLOAD the full document: A Very Incomplete Lexicon of Low Profile in pdf format |
|
|
for more information about LOW PROFILE return to rachel's page on the LOW PROFILE site |